- Bedeutung von „implementieren“
Das deutsche Verb „implementieren“ bedeutet, eine Idee, ein Projekt, eine Regelung oder eine Maßnahme in die Tat umzusetzen, also in die Praxis zu bringen und zur Anwendung zu machen. Es geht darum, dass etwas, was auf dem Papier oder in der Planung existiert, tatsächlich ausgeführt wird und eine konkrete Wirkung hat.
Beispielsweise kann man sagen: „Wir müssen das neue Marketingkonzept implementieren.“ Hier bedeutet es, dass die geplanten Marketingideen und Strategien nicht nur gedacht oder aufgeschrieben werden, sondern tatsächlich in der Geschäftspraxis umgesetzt werden sollen. Oder auch: „Die Regierung versucht, die neuen Umweltgesetze implementieren zu lassen.“ In diesem Fall geht es darum, dass die Gesetzgebung, die auf dem Papier besteht, in die tägliche Anwendung durch die Bürger und die betroffenen Institutionen gebracht werden soll.
- Synonyme von „implementieren“
- umsetzen: Dieses Verb hat eine ähnliche Bedeutung wie „implementieren“. Es geht auch darum, eine Idee oder eine Maßnahme in die Praxis zu bringen und zu verwirklichen. Beispielsweise: „Der Plan muss umgesetzt werden.“ Genau wie bei „implementieren“, wird hier die Tatsache ausgedrückt, dass der Plan nicht nur gedacht oder geplant wurde, sondern tatsächlich in die Tat umgewandelt werden soll und eine konkrete Wirkung haben soll. Beide Worte können in vielen Fällen austauschbar sein, obwohl „umsetzen“ vielleicht etwas allgemeiner und häufig genutzt wird als „implementieren“.
- durchführen: „durchführen“ hat auch eine ähnliche Bedeutung wie „implementieren“. Es bedeutet, eine Tätigkeit oder eine Maßnahme zu vollziehen und damit in die Praxis zu bringen. Beispielsweise: „Die Untersuchung muss durchgeführt werden.“ Hier wird die Tatsache ausgedrückt, dass die geplanten Untersuchungen nicht only vorgesehen wurden, sondern tatsächlich durchgeführt werden soll und eine konkrete Wirkung haben soll. Beide Worte können in vielen Fällen austauschbar sein, although „durchführen“ vielleicht etwas stärker die Idee der Vollendung und der Durchführung einer Tätigkeit hervorhebt.
- einführen: „einführen“ hat auch eine ähnliche Bedeutung wie „implementieren“. Es geht darum, etwas Neues, wie eine Regelung, ein System oder ein Produkt, in eine Organisation oder eine Gemeinschaft zu bringen und zur Anwendung zu machen. Beispielsweise: „Das neue Produkt muss eingeführt werden.“ Hier wird die Tatsache ausgedrückt, dass das neue Produkt nicht only geplant oder vorgestellt wurde, sondern tatsächlich in die Gruppe oder die Organisation gebracht werden soll und von den Mitgliedern genutzt werden soll. Beide Worte können in vielen Fällen austauschbar sein, obwohl „einführen“ vielleicht etwas stärker die Idee der Einführung eines Neuen hervorhebt.
- realisieren: „realisieren“ hat auch eine ähnliche Bedeutung wie „implementieren“. Es geht darum, eine Idee oder eine Vision zu verwirklichen, also in die Praxis zu bringen und zu machen, dass sie tatsächlich existent ist und eine konkrete Wirkung hat. Beispielsweise: „Der Traum muss realisiert werden.“ Hier wird the Tatsache ausgedrückt, that the dream not only thought or planned was, but actually realized and have a concrete effect. Ähnlich can man also say: „The project must be realized." Here the fact is expressed that the project not only planned was, but actually carried out and have a concrete effect. Both words can be interchangeable in many cases, although „realisizen“ perhaps more strongly emphasizes the idea of realizing a dream or a vision.
Insgesamt haben die Synonyme von „implementieren“ ähnliche Bedeutungen, but je nach Contex kann man die genauere Bezeichnung wählen, that am besten zu der jeweiligen Situation passt.